Testimonies of Silence / Testemunhos do Silêncio

Ver versão em português

marcadorTestimonies of Silence

The aim of this project is the creation of a singular archive about the experience of the limit situation of civil war in the Portuguese-speaking African countries (specifically in Angola, Mozambique and Guinea-Bissau). For this the notions of testimony and archive will be thought in their articulation with the notions of history, memory, forgetfulness, body, gesture, sense, silence, mutism, resistance and insubmission.

This investigation will be developed in two lines: a) the elaboration of a historical register organized from collected documents (writings, photographs, objects) about these events; b) the recreation of a historical memory from the fiction of the experience of each individual [of each individual experience], thinking artistic creation as a specific form of testimony, through which a concrete singularity is configured.

The work of localization, organization, preservation and production of documental materials, on the one hand, and the artistic gesture, on the other, will constitute modes of thinking the possibility of translating an untranslatable event.

marcadorObjectives



marcadorTestemunhos do Silêncio

Através deste projecto pretende-se elaborar um arquivo singular sobre a experiência da situação limite de guerra civil nos Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa (especificamente em Angola, Moçambique e Guiné). Para tal, procurar-se-á pensar as noções de testemunho e de arquivo a partir da articulação entre as noções de história, memória, esquecimento, corpo, gesto, sentido, silêncio, mutismo, resistência e insubmissão.

Esta investigação desenvolver-se-á em duas linhas: a) elaboração de um registo histórico organizado a partir de documentos recolhidos (escritos, fotografias, objectos) sobre esses acontecimentos; b) recriação de uma memória histórica a partir da ficção do que foi experienciado por cada indivíduo, pensando a criação artística como uma forma específica de testemunho, através da qual se configura uma concreta singularidade.

O trabalho de localização, organização, preservação e produção de materiais documentais, por um lado, e o gesto artístico, por outro, constituirão modos de pensar a possibilidade de traduzir um acontecimento sem tradução.

marcadorObjectivos

Início



<< Voltar


Página actualizada a 08-07-2011 @ 10:41

 Imprimir 
cabecalho_logo

Título
X